ГлавнаяНОУ «Познание»Сборник лучших исследовательских работСборник лучших исследовательских работ за 2014-2015 годКак лингвистический аспект рок-стихотворения И.Кормильцева «Прогулки по воде» раскрывает его философский смысл

Как лингвистический аспект рок-стихотворения И.Кормильцева «Прогулки по воде» раскрывает его философский смысл

-

Районная научно-практическая конференция «Новое поколение Курагинского района» для 4-7 классов

Заявитель

Школьное научное общество учащихся и учителей «Познание»

Полное название темы работы

Как лингвистический аспект рок-стихотворения И.Кормильцева «Прогулки по воде» раскрывает его философский смысл.

Название секции конференции

русский язык и литература

Тип работы

Исследовательская работа

Возрастная номинация

13-14 лет

Фамилия имя, отчество автора, дата рождения

Миронов Ярослав Олегович,

Домашний адрес автора

п. Курагино

Место учебы

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение Курагинская средняя общеобразовательная школа №1

Класс

Место выполнения работы

Школьное научное общество учащихся и учителей «Познание»

Руководитель

Харченко Людмила Александровна, учитель русского языка и литературы МБОУ КСОШ №1

Научный руководитель

 

Ответственный за корректуру текста работы

Харченко Людмила Александровна, учитель русского языка и литературы МБОУ КСОШ №1

e-mail

Контактные телефоны

 

ВВЕДЕНИЕ

Рок-поэзия как одна из составляющих рок-культуры существует около трех десятилетий, и за это время оформилась в особое явление, имеющее свою историю возникновения, условия существования и свои законы.

Актуальность нашей темы обусловлена незатухающим интересом к творчеству Вячеслава Бутусова и его легендарной рок-группы «Наутилус Помпилиус». И хотя рок-группа перестала существовать в 1997 году и появилась новая «Ю-Питер» , тот «Наутилус», с которым сотрудничал талантливый поэт и переводчик Илья Кормильцев (1959-2007), умерший в 47 лет, не забыт: переиздаются музыкальные альбомы, печатаются сборники текстов песен и пишутся воспоминания.

В 1983 году Илья Кормильцев познакомился с лидером «Наутилуса» Вячеславом Бутусовым. Песни, написанные поэтом для «Наутилуса» на музыку Вячеслава Бутусова, вывели группу в звёзды русского рока.

Также актуальность настоящего исследования определяется и перспективностью дальнейшего развития лингвистического анализа рок-произведений И.Кормильцева, вследствие недостаточной разработанности данной проблемы, необходимостью исследовать многообразие отношений между языком, мышлением и коммуникацией этого выдающегося человека.

Главная проблема, с которой мы столкнулись в процессе постижения темы исследования, - недостаточное количество литературы по данному вопросу, что говорит о новизне и малой изученности выбранной темы, поэтому оставляем за собой право выдвигать свою точку зрения по многим рассматриваемым ниже вопросам. Основным источником для работы послужил непосредственно текст песни Ильи Кормильцева «Прогулки по воде», также были использованы отдельные критические статьи, история группы «Наутилус Помпилиус» и интервью с её участниками.

Необходимо отметить, что лингвистические аспекты исследования русской рок-поэзии изучены в меньшей степени, чем литературоведческие. В настоящее время можно назвать только ряд авторов, работы которых посвящены решению отдельных вопросов рок-лингвистики: СВ. Свиридов, А.В. Щербенок, Т.Г. Ивлева, А.В. Константинов, Д.А. Суховей, М.А. Солодова и др.

Гипотеза. Рок-стихотворение И.Кормильцева «Прогулки по воде» имеет глубокий философский смысл, и это подтверждается языковыми средствами.

Цель работы: провести исследование рок-стихотворения Ильи Кормильцева на выявление языковых средств, при помощи которых раскрывается его философская направленность.

Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

  • изучить литературу по выбранной теме
  • выявить языковые особенности рок-поэзии и отследить, как эти особенности отражают философское звучание
  • провести анализ рок-текста
  • сделать выводы

Методы исследования:

  • сравнение и сопоставление
  • абстрагирование
  • анализ
  • синтез

Объект исследования: текст стихотворения Ильи Кормильцева «Прогулки по воде»

 

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

1.ЧТО ТАКОЕ РОК-ПОЭЗИЯ?

В 1982 году в первом номере самиздатовского рок-журнала «Ухо» была опубликована статья Артема Троицкого "Песни городских вольеров".[9] В этой статье впервые был употреблен термин «рок-поэзия» и была сделана попытка определить ее сущность. Троицкий отмечал, что «у рок-поэзии свои законы и своя система ценностей, во многом противоположные тем, к которым мы привыкли. И глупо подходить к словам рок-песен с критериями академической литературы».[9]

Сразу скажем, что абсолютную трактовку этого понятия дать нельзя, и даже если возьмем за отправную точку словарное определение, то не решим данной проблемы. «Определять и объяснять рок-музыку - все равно, что объяснять, что такое солнце и первый поцелуй» [3] , - писал Алексей Дидуров. «Рок - это образ жизни», - говорил Виктор Цой.[10]

Борис Гребенщиков в своих немногочисленных интервью утверждает, что «рок-музыка – это не просто стиль игры или способ донести свои мысли до слушателя, – это, прежде всего, стиль жизни»[10]. Следовательно, для тех, кто создавал, развивал рок-поэзию, музыку в нашей стране определение имеет философское начало и не ограничивается текстом и мелодией. С этой точки зрения, на наш взгляд, наиболее прав диакон Андрей Кураев: «Рок - это средство, форма объяснения человека с человеком о том, что наболело»[6]. Современная исследовательница Екатерина Борисова в своей статье «Рашн деревяшн»[2] делает  вывод, что  свойства русского рока можно обрисовать примерно так:

  • Русскоязычный текст
  • Социально-политическая тематика, а если все же лирика, то обязательно с элементами проповеди, назидания или рассказа о "трудной судьбе человека в обществе"[2]
  • Желателен  вокалист-лидер, который не только поет/сочиняет, но и "общается с массами"
  • Подчеркнутое неприятие примитивно понимаемого шоу-бизнеса, да и просто "западничества" в искусстве».[2]

В «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой[7] так определяет значение этого слова:«Рок1(высок.).Несчастливая судьба. Рок2.Обычно эксцентричная музыка, насыщенная социально-драматической экспрессией, исполняемая в быстрых ритмах.»[7]

 

Значение слова «поэзия» «Толковый словарь» расшифровывает  так: «Поэзия. 1. Словесное художественное творчество, преимущественно стихотворное. 2. Стихи, произведения, написанные стихами».[7]

Таким образом, делаем вывод, что рок-поэзия – это социально-драматическое слово, воплощенное в художественном творчестве.

 

2. ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА РОК-ПОЭЗИИ

Эта тема наиболее удачно рассматривается в двух из всех прочитанных нами работах: П.А. Ковалёва «Структурные особенности стиха русской рок-поэзии в контексте современной русской песенной лирики» [5] и С. Усачевой «Рождение рок-поэзии из духа рок-музыки»[10]. Пользуясь ими, мы постараемся выделить самые значимые черты.

Основная особенность рок-поэзии в том, что это поэзия не для чтения с листа, а для исполнения, то есть это звучащая поэзия. Рок-поэзия сложна для записи на бумаге, так как для этого необходимо выделять паузы различной длины, подчеркивать смену ритма, делать ударения на наиболее значимых словах. Но С. Бирюков находит истоки "поэзии для голоса и слуха" в глубине веков из...заговоров и заклинаний, похожих с рок - текстом «особой, магической организацией»[1]

Русский песенный стих еще практически не становился самостоятельным объектом исследования, что связано с трудностью выделения этого феномена из всей массы поэтических произведений. На первый взгляд, большой разницы между стихотворным произведением, положенным на музыку, и им самим нет. Но по закону единства формы и содержания любая «измененная структура донесет до читателя или зрителя иную идею». Поэтому предполагаем, что стихотворная форма с наложенной на нее мелодией неминуемо должна претерпевать более или менее значительные изменения.

Возможно, именно  «подпольность» советского рока породила ни с чем не сравнимый символизм его текстов. Во многих песнях различных групп выражалось несогласие с существовавшими порядками, следовательно, оно должно было быть как-то зашифровано во избежание последствий. Борис Гребенщиков, которого часто называют отцом отечественной рок-музыки, признавался, что берет пример с поэтов-символистов начала ХХ века.[10]  Таким образом, символический язык играет ключевую роль при анализе текстов песен отечественных рок-групп, помогая внести большую смысловую нагрузку в короткий текст. Иногда рок-поэзия - это поэзия не целого произведения, а отдельной строки, ключевой фразы, к которой ассоциативным путем притягивается целая цепочка образов. Они могут не иметь логический связи, но их объединяет общее эмоциональное состояние.

Для современной российской эстрады характерно тяготение к песенным структурам, построенным по принципу куплет + рефрен, при этом повтор строфы (или строки) при исполнении может достигаться 2-3-5 и более раз, что значительно увеличивает объем стихотворения. Происходит это потому, что за рефреном в песенной поэзии закреплена функция темы текста , а за куплетом – сюжет произведения. При многократном повторении логический акцент переносится на рефрен, а куплет каждый раз вносит в структуру произведения новое содержание, речитативный же характер исполнения сказывается на произвольности длины стиха. Все эти факты позволяют сделать вывод об определенной самостоятельности песенного стиха и об усилении его смыслового звучания.

 

3.ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Итак, в этой части мы рассматриваем основную тему нашей работы: «Как лингвистический аспект рок-стихотворения И.Кормильцева «Прогулки по воде» раскрывает его философский смысл ». Мы намерены показать особенности лексики, синтаксиса и морфологии, при помощи которых автор определяет философское звучание текста.
 

АНАЛИЗ ПЕСЕННОГО ТЕКСТА «ПРОГУЛКИ ПО ВОДЕ»

Первоначально это стихотворение называлось « Апостол Андрей»[11] и было написано Ильёй Кормильцевым в 1991 году специально для исполнения группой « Наутилус Помпилиус». Это шестая песня из альбома «Чужая земля». Исходя из темы нашей исследовательской работы, определим значение слов «Апостол Андрей» и «Прогулки по воде». В «Толковом словаре»С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой[7] даются следующие определения:

Апостол- др.-греч. — посол, от глаг. посылать — -а,м. 1. В христианстве: ученик Христа, несущий людям его учение. Апостол Андрей известен в книге Нового Завета как Андрей Первозванный, один из первых учеников Иисуса Христа.[13]

Название стихотворения «Прогулки по воде» настраивает , на первый взгляд , на его легкое восприятие.
«Прогулка» - имя существительное первого склонения, женского рода. Обозначает «хождение или недалекую поездку для развлечения,отдыха на открытом воздухе», а существительное « вода» означает водную стихию, а по другим источникам - «первостихию, неподвластную разуму человека тайну»[13].Здесь, в этом тексте слово вода ощущается как близкое и естественное состояние. Оно не пугает, а радует, отсюда – детское, веселое, и привычное слово – прогулка … По воде можно «гулять» на лодке или другом виде транспорта. Но из дальнейшего текста мы узнаем, что Спаситель шел по воде пешком!

Существительное «Спаситель» - религиозный эпитет, связанный с идеей избавления человечества от страданий. В разных религиозных учениях спасителями именуются «Мессия»[13], «Последний избавитель»(в иудаизме), а в христианстве «Спаситель — это Иисус Христос, спасший людей от греха и его последствий - смерти и ада»[13].

Итак, значение слова «Спаситель» приводит нас к евангельскому сюжету о том,что Иисус после Воскресения мог ходить по воде...

"В четвертую же стражу ночи пошел к ним Иисус, идя по морю. И ученики, увидевши Его, идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак...Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь...»[4]
Иисус идёт по воде, и в этом заключается глубочайший философский смысл свершившегося чуда: Он жил в этом мире, принял муки на кресте за человечество, воскрес и дал надежду всем людям на СПАСЕНИЕ. Так простой строчкой «гулять по воде»(рефрен, употребляется несколько раз) решается основной философский вопрос последних тысячелетий о том, что первично: дух или материя. Из этого следует, что лексическое значение слова «Спаситель» раскрывает причастность человека к Высшей, идеальной ступени бытия, к сущности мироздания.

С причала рыбачил апостол Андрей,
а Спаситель ходил по воде.
И Андрей доставал из воды пескарей,
а Спаситель — погибших людей.

Анализируя первую строфу стихотворения, мы обращаем внимание на то , что глаголы прошедшего времени «рыбачил», «ловил» , существительное «пескари» , обозначающее мелкую речную рыбу , говорят нам о том , что Андрей вполне обычный человек и действия его реалистичны . Действия же Спасителя обозначены глаголами «ходил» и глаголом «ловил», подразумевающимся в неполном предложении «... а Спаситель — погибших людей». Но в глубоком понимании эти глаголы приобретают сверхъестественный смысл и обозначают действия, противопоставленные действиям Андрея. Перед нами два сложносочиненных предложения ,соединённые двумя сочинительными противительными союзами «а», образующими антонимический смысл, в составе одного из них — неполное предложение. Это недосказанность, заключенная в неполном предложении , дает нам возможность сделать вывод о масштабах действий того и другого героев: «пескари» - очень мелко выглядят по сравнению с действиями Спасителя, который достает тела погибших , чтобы придать их земле... Подобная модель бытия оказывается не по силам обычному человеку:

И Андрей закричал — я покину причал,
если ты мне откроешь секрет.
И Спаситель ответил:
«Спокойно, Андрей, никакого секрета здесь нет...»

Существительное «секрет» в этой строфе в смысловом значении становится в один ряд со словосочетанием «прогулки по воде» - нечто непостижимое, неподвластное человеческому разуму. «Секрет»- то, что держится в тайне, скрывается от других,скрытая причина, тайна.[7]

Андрей очень взволнован. Это его состояние передаёт глагол прошедшего времени «закричал»,а также глагол 1 лица «покину» в значении «оставить», «уйти». Поведение героя не удивляет - это сейчас мы точно знаем, что после мучений Христа будет Его Вечная слава. Но можно представить состояние Его учеников: униженный, ненавидимый властями и не принятый большинством людей, их Учитель умер. И ничто не вселяло в апостолов надежду...

Слово «спокойно» (категория состояния) задает тон повествованию. С него начинается 1 предложение в монологе Спасителя. Дальнейший текст повествует о том, что Спаситель очень просто, обыденными словами рассказывает о своем ПОДВИГЕ во имя людей. Эту упрощенность придают глаголы: «видишь» - гл. 2-ого лица в значении повелительного наклонения , «повиси-ка»- частица «ка» придает слову разговорный характер , глагол «надоест» тоже лексически сниженный. И в общем, получается заурядное, какое-то «бытовое» представление величайшего поступка, символом которого становится наиболее важный христианский термин – крест:

“Видишь, там, на горе, возвышается крест.
Под ним десяток солдат. Повиси-ка на нем.
А когда надоест, возвращайся назад,
гулять по воде, гулять по воде, гулять по воде со мной!”

Крест- имя существительное, 2 склонения, обозначает геометрическую фигуру, состоящую из двух и более не пересекающихся линий или прямоугольника. В Евангелие крест — это символ Бога Отца , Сына и Святого Духа.[4] Иисус Христос принял муки распятым на кресте...

Читаем далее: Но учитель, на касках блистают рога,
черный ворон кружит над крестом...

Андрей боится сатанинской «атрибутики». В толковом словаре находим ,что «рога»- это твердые выросты на голове у копытных животных[7], но в нашем случаем прилагательное «копытный» - это принадлежащий к нечистой силе , к темной силе , которая пыталась уничтожить Христа. Существительное «ворон» с эпитетом «черный» - нависшая опасность, ждущая наживы. Глагол « кружит» настоящего времени, обозначает «плавное парение, неспособность удалиться»[7], то есть это предложение можно понять так: «тёмные» силы будут окружать Спасителя, пока есть крест. Но он же, КРЕСТ, «вместивший на себе величайшую ЖЕРТВУ»[6] и является Спасением для человечества. Как мы уже отмечали ранее, во всем тексте стихотворения чувствуется какое-то стремление к упрощению, снижению важности евангельского сюжета. И дальнейшие строчки это подтверждают:

... Объясни мне сейчас, пожалей дурака,
а распятье оставь на потом.

Онемел Спаситель и топнул в сердцах
по водной глади ногой.
"Ты и верно дурак!" и Андрей в слезах
побрел с пескарями домой.

Существительное « дурак» ( 2 склонение, мужской род), обозначает неумного, глупого, безрассудного человека[7] — употребляется в разговорном стиле. Это просторечное слово как-то не очень сочетается с высоким пониманием слова « Спаситель» и той фразой, вылетевшей из Его уст: "Ты и верно дурак!" Почти не поддаётся пониманию и действие, обозначенное глаголом «топнул», и наречие образа действия « в сердцах». Эти слова дают нам представление о сердящемся Спасителе, во что , в принципе, невозможно поверить, если внимательно читать Библию: « Возлюби ближнего твоего, как самого себя»[4]...

В чём же причина такой авторской интерпретации евангельского сюжета?

Обращаясь к истории создания стихотворения , мы узнали из интервью В. Бутусова , что автор произведения И. Кормильцев , оказывается , не имел в виду евангельский сюжет, более того, рок-текст написан даже с иронией :

«Легенда о религиозности ошибочна. Песня "Прогулки по воде", которую вы имеете в виду, вовсе не прямое цитирование библейской темы. Это скорее притча общечеловеческого характера».[12]
Существительное женского рода «притча» обозначает короткий назидательный рассказ с нравственным смыслом. И если уж говорит об общечеловеческом характере стихотворения, то можно сделать вывод о том , что история Андрея и Спасителя доносит до людей понятие о добре и зле, предлагает задуматься о смысле жизни и о прочих философских вопросах.

Синтаксис стихотворения интересен и подчинен общей философской направленности.
Основа его - диалог двух лиц, с большими репликами каждого из них. В первой строфе наблюдаем синтаксический параллелизм - два сложносочиненных однотипных предложения с противительными союзами «а».

Во второй строфе два предложения с прямой речью , в первом предложении авторский знак - тире - употреблен вместо двоеточия. Прямая речь в кавычки не заключена.

Третья строфа представляет припев. Это большая реплика, состоящая из 3 простых предложений и одного сложного. В тексте всего 12 предложений, 9 из которых — с прямой речью.

Из всего вышесказанного следует, что в тексте преобладает диалог , большинство предложений сложные. При выраженном значении одновременности, последовательности событий, сопоставлении и противопоставлении действий, по однотипности глагольных форм можно сделать вывод о многомерности внутреннего мира стихотворения, в котором заключается сложность бытия и человеческих отношений. Высокое соприкасается с земным , а упрощенное - с вечным.

Можем предположить , что такая вот необычная сочетаемость слов и значений исходит из миропонимания самого автора Ильи Валерьевича Кормильцева , у которого были непростые взаимоотношения с религией: вначале он был атеистом , в 1995 году принял православие , а перед смертью — ислам...[11] Исполнитель песни и музыкант Вячеслав Бутусов, наоборот, все эти годы шёл к христианству. Сейчас он глубоко верующий человек, и его творчество отмечено медалью Кемеровской Православной епархии.[11] Он заменил слово «дурак» на «чудак» и попытался своим исполнением, проникновенными интонациями, трагедийностью голоса, несмотря на отрицание евангельского сюжета, придать рок-стихотворению «Прогулки по воде» христианское звучание.

Таким образом, в произведении «Прогулки по воде» лингвистический аспект стихотворения создаёт определенную картину мира, в которой воплотились характерные для творчества поэта Ильи Кормильцева философские мотивы смысла жизни.

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведя исследование рок-текста Ильи Кормильцева , мы убедились в том, что языковые средства подтверждают его философскую направленность.

Исследование строилось по определенной схеме: мы определились с темой работы, выдвинули гипотезу, сформулировали цели и задачи, подобрали литературу и изучили её, выявили лингвистические особенности рок-поэзии, проанализировали рок-текст «Прогулки по воде» , выявили языковые средства.

Результаты исследования.

  • Получены данные о многообразных отношениях между языком, мышлением и особым типом художественного мироощущения, выразителем которого стал поэт Илья Кормильцев
  • Анализ лексического состава произведения подтверждает, что оно полностью соответствует направлению, существовавшему в рок-поэзии во время его создания, и отражает философский смысл
  • В словосочетании «гулять по воде», которое является рефреном, заключается основной философский вопрос  о том, что первично: дух или материя.
  • Лексическое значение  слова «Спаситель» раскрывает причастность человека к Высшей, идеальной  ступени бытия, к сущности мироздания, а слово « крест» является символом жертвы во имя спасения человечества
  • Глаголы «видишь»,«повиси-ка», «надоест», существительное « дурак» придают тексту разговорный характер, намечают стремление к упрощению, снижению важности евангельского сюжета
  • В тексте преобладает диалог , большинство предложений сложные. При выраженном значении одновременности, последовательности событий, сопоставлении и противопоставлении действий, по однотипности глагольных форм можно сделать вывод о многомерности внутреннего мира стихотворения, в котором заключается сложность бытия и человеческих отношений. Высокое соприкасается с земным , а упрощенное - с вечным.

Также мы можем сделать вывод о том, что стихотворная форма с наложенной на нее мелодией получила значительные изменения содержания благодаря исполнительскому мастерству В.Бутусова. Таким образом, гипотеза о том, что лингвистический аспект стихотворения Ильи Кормильцева « Прогулки по воде» отражают его философский смысл, подтвердилась.

Наша работа имеет практическое применение на элективных курсах по русскому языку в 9-10-11 классах и будет продолжена в направлении исследования языка рок- поэзии.

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ИНФОРМАЦИИ

1. С. Бирюков / Языковая тайна заговора // Орел - 2000 – стр. 7

2. Е. Борисова / Рашн деревяшн // www.sarov.net

3. 3.А. Дидуров / Имя на стене // Нева - 2004 – стр. 24

4. Евангелие от Матфея, 14:25-31 evangeliye.ru

5. П.А. Ковалев / Русская рок-поэзия: Текст и контекст / Структурные особенности стиха русской рок-поэзии в контексте современной песенной лирики // Тверь — 2000

6. Андрей Кураев / О группе "Алиса" и русском роке // www. alisa.net

7. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова / Толковый словарь русского языка // М. - 2002 .

8. Л.С. Степанова / Примерный план лингвистического анализа стихотворного текста / Журнал «Русский язык» - №18, 2004 – стр. 27

9. А. Троицкий / Песни городских вольеров // журнал «Ухо» - 1982

10. С. Усачева / Рождение рок-поэзии из духа рок-музыки / Журнал «Самиздат» - 20.10.2004 – стр. 32

11. http://ru.wikipedia.org/wiki/Прогулки_...

12. http://Lenta/ru

13. Философский словарь (Под. Ред. Фролова) 4-е изд..doc

Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!